@article{oai:jrccn.repo.nii.ac.jp:00000013, author = {川﨑, 修一}, issue = {26}, journal = {日本赤十字看護大学紀要, Bulletin of the Japanese Red Cross College of Nursing}, month = {Mar}, note = {application/pdf, 結果構文に関する類型論的研究において,日本語では「強い結果構文」は認められないという主張がなされている.強い結果構文とは,結果状態が動詞の意味に含意されない結果構文のことを指し(*龍一は魯山人の湯呑みをピカピカに擦った),結果状態が動詞の意味に含意される「弱い結果構文」と対比される(晴臣はビールをカチカチに凍らせた).本稿では,このような類型論的一般化について,大規模コーパスからの実例だけでなく,内省による作例に照らしてその妥当性を検証する.そして,この一般化では捉えられない言語事実の存在を指摘した上で,新たに意味的・認知的観点から次の仮説を提案する:日本語においては,状態変化を含意しない動詞であっても,次のような場合に「強い結果構文」として容認される:a. 意味的制約:系列的に情報量の多い(paradigmatically informative)動詞の場合,b. 認知的制約:系列的に情報量が多くない動詞であっても,事象全体のスクリプト(script)から因果関係が想起しやすいと判断される場合., This article discusses the deep-seated typological generalization: "Strong resultatives" are NOT acceptable in Japanese. Strong resultaives are those resultatives where the meaning of the verb and the meaning of the resultant state expressed in the resultative phrase are "completely independent of each other" (Washio, 1997, p. 7.): *kanozyo-wa musuko-o azadarake-ni ket-ta (= She kicked her son black and blue.). They are strikingly contrasted with “weak resultatives” in which it is possible to predict from the semantics of the verb what kind of state the object comes to be as a result of the action named by the verb: kare-wa teeburu-o kirei-ni hui-ta (= He wiped the table clean.) However, this generalization seems to be untenable with a number of actual corpus data and the examples introspectively constructed: bokoboko-ni nagut-ta, hirata-ku/taira-ni tatai-ta, tata-ku, ketta, etc. The verbs used in these examples are manner of action verbs and do not imply resultant states, and in this sense they are the cases of strong resultatives. In this preliminary study, I will re-consider the validity of the typological principle and argue that it should be modified, and then propose a following testable hypothesis from a semantic/cognitive perspective: Strong resultatives are acceptably used to the extent that [1] the verbs used are “paradigmatically informative” or [2] the causal relation can be readily inferred from an encyclopedic “script” of the event expressed.}, pages = {1--8}, title = {日本語では「強い結果構文」は認められないか}, year = {2012} }